洪源:从反动“黑命贵”译法,看美国精英不把人当人,中国精英也不把人当人

作者:洪源  更新时间:2023-09-27 00:24:07  来源:民族复兴网  责任编辑:石头

  Black Lives Matter 即“黑人的命也是命”或“黑人也是人”。这是2013年一场起源于美国的国际运动,旨在抗议针对黑人的暴力和系统性种族歧视。我也在费城参加了这场反对种族压迫的游行。不仅充分反映了美国昂撒金融统治阶级对全世界的阴险和傲慢,也看出各民族与种族的长期艰苦斗争。

  印第安人的命不是命;

  黑人的命不是命;

  穆斯林的命不是命;

  斯拉夫人的命不是命;

  要不是有共产党的保护,

  中国人的命也将不是命。

  美国昂撒精英匪帮不把人当人,无论是本国的底层人还是外国的底层人。 而“黑命贵”这个狗屁不通的中文译法,就是中国精美公知的贴心讽刺翻译,完全是在嘲讽,隐含的意思很反动。而中国知识分子95%欣然沿用这种侮辱黑人兄弟的说法。 可想而知,现在的知识界思想界混乱到了什么地步!

Baidu
map